Джейн: Снова прочитать посвящение.







Твоя подруга утверждает, что именно ты сделала эту запись? Ты находишь, что проглотить эту идею трудновато. И всё-таки, твои друзья постоянно треплются о путешествиях во времени...

Ты всегда думала, что эта запись была написана твоему дедушке его бабулей, которая была твоей прапрабабушкой, основательницей корпорации, которую ты через несколько лет унаследуешь. Это послание всегда было для тебя захватывающей загадкой, и для него, возможно, тоже. Исходя из того, как оно написано, похоже, получатель должен был прочесть его уже после её смерти. Она говорит о приключении, в которое он, по-видимому, должен был отправиться. Ты задаёшься вопросом, действительно ли это приключение было, или эта запись просто последний розыгрыш старушки из гордого семейства шутников? Она перечисляет множество фантастически звучащих вещей, которые он должен был бы найти в этом путешествии, например агентов, изгнанников, низших бесов, обитателей, и наследников дыхания и провидиц света и всё в том же духе. Стоп... разве твоя подруга про них не упоминала?

В любом случае, это послание дедуле от его старой любимой бабули - лучшее доказательство того, что ты должна подвергнуть сомнению всю эту чепуху со злой сдобной ведьмой. Она совершенно очевидно заботилась о своём внуке и ни за что не основала бы компанию, ответственную за те дела, в которых её обвиняют, не говоря уже о том, чтобы быть живой сегодня, чтобы вообще совершать их. Но всё-таки, что если это не она написала? Эта мысль заставляет тебя сильно нервничать.

Ты неожиданно вспоминаешь свой сон. Что он означал? Тебе надо поговорить о нём с Джейком.

> Джейн: Беспокоить Джейка.


Сначала | Назад | Сохранить игру | Вкл. автосохранение | Загрузить игру | Удалить игру | Оригинал

RSS-лента

Эпилоги Homestuck

Чтобы перейти к переводу эпилогов, нажмите на картинку. Если у вас по какой-то причине непереносимость нажатий на картинку, то вот вам комофортабельная ссылка:

> Читать эпилоги.

Сайт жив

Давно тут не было новостей. Хотя не удивительно, ибо после перевода тут особо ничего и не происходит.

Вы, наверное, помните, что Хасси продался Viz Media переделал сайт: HTTPS, новый домен, вот это всё. Старый домен вернуть, к сожалению, не выйдет, но можно взять некоторые изменения.

Собственно, первое изменение уже произошло: переход на HTTPS. С этим возникали некоторые проблемы, но сейчас всё должно работать.

Одно из важных изменений, которое было замечено на оригинальном сайте – это переход с Flash на HTML5. Некоторые флешки были полностью переделаны, для некоторых просто сделали заглушки, но теперь все комиксы можно читать без Flash. В скором времени я планирую плотно заняться переносом всего этого.

Другое важное изменение: оптимизация под мобильные устройства. И вот тут уже проблемнее. Возможно, когда-то я этим займусь.

По переводу я пока ничего не знаю. Если будет что переводить, и команда соберётся – будет перевод. Если нет, то сайт будет просто висеть как архив.

Если хотите сообщить о проблеме с работой сайта, можете писать мне в Telegram.

 RadRussianRus 

Пространство Парадоксов



What Pumpkin Studios не желают с нам общаться по поводу лицензии на перевод, поэтому "Парадоксы" полностью перенесены сюда и в дальнейшем будут обновляться здесь.
 

Итоги года

Всем привет, с вами Охламон.
Подходит к концу 2013 год. В общем и целом он прошёл так себе, но есть приятные моменты:
- переведено 2766 страниц Homestuck.
- полностью переведены Jailbreak, Bard's Quest и Problem Sleuth
- новый сайт (работа RadRussianRus, за что ему огромное спасибо в очередной раз)
- много нового народу в команде RTFelt (большая часть, как водится, бьёт баклуши, но иногда всё же помогают)

Следующий апдейт, скорее всего, догонит страницы Толича, после чего Homestuck, в принципе, можно считать переведённым.

И это хорошо.

Всех с новым годом. ~RTFelt
 

Бедовый Сыщик выложен.

Все 22 главы вместе с эпилогом.

фухх...