ЗТ: Джейн, знаешь.
ЗТ: Нам, наверное, стоило поговорить об этой штуке с Джейком ещё давно.
БС: Расскажи мне об этом.
ЗТ: Я не знаю, дурил ли я себя все эти годы, что между нами был конфликт интересов, или что.
БС: Тоже самое.
ЗТ: Может я просто притворялся, что твои чувства к нему не были фактором, потому что моя погоня за ним и так была достаточно усложнена.
ЗТ: Или может быть, больше похоже на то, что я типа осознавал их, но на каком-то этапе решил, что они не должны иметь значения, потому что я ощущал, что типа у тебя было изначальное превосходство надо мной.
ЗТ: Потому что понимаешь. Ты типа.
ЗТ: Не чувак.
БС: Но я всегда ощущала, что у тебя было превосходство надо мной тоже!
БС: Потому что ты это... ТЫ.
БС: Ты делаешь вещи случаться, а я нет.
ЗТ: Ага ну. Оказывается, что может быть это не такое уж хорошее качество, если ты хочешь, чтобы отношения продолжались дольше трёх секунд. По крайней мере, не в моём случае.
ЗТ: Я знаю, что кинул его весьма жёстко, когда у меня были клоунские волосы и небольшая банка газировки на голове.
ЗТ: Но, по правде говоря, я был весьма чертовски давящим.
ЗТ: Иногда я оглядываюсь назад на всё и думаю, что я вполне мог по сути дела запугать его поддерживать отношения со мной.
ЗТ: Вообще-то всё куда более запутанно. Части меня действовали независимо друг от друга.
ЗТ: Так что это вроде как я издевался над собой, чтобы издеваться над ним, чтобы ему понравится. Если это имеет смысл.
БС: Не особо, по правде говоря. Но это ничего. :в
ЗТ: В любом случае моё безумие отпугнуло его нахуй. Были моменты, когда я вообще-то обращался с ним как с дерьмом, даже этого не осознавая, и я сожалею об этом.
ЗТ: Мне, наверное, стоит ему это сказать, но учитывая то, что я только что назвал его мудаком, в то время, как на мне были оранжевые подтяжки, я, скорее всего, последний человек, которого он хочет сейчас слышать.
БС: Ясно то, что мы оба промахнулись в своих суждениях.
БС: Оглядываясь назад, безумным выглядит то, что мы оба подвергли риску свою дружбу из-за одновременной влюблённости в, давай это признаем, одного особенно бестолкового парня.
ЗТ: Мы можем хотя бы оба согласиться, что мы вполне могли переоценить привлекательность Джейка Инглиша?
БС: ДА.
ЗТ: Может, если бы мы могли поговорить друг с другом о нём, это бы помогло. Типа поговорили бы про то, почему мы имеем к нему такие чувства.
ЗТ: По крайней мере, это бы помогло нам скинуть Инглиша со смехотворного пьедестала, на который мы его поместили.
БС: Ага. Может быть, это бы избавило нас от множества печалей.
БС: И не то, чтобы я его теперь ненавижу, хотя, наверное, это то, что он думает. Он всё равно мой друг.
БС: Но то, в какой степени всё вертелось вокруг глупых фантазий о нём просто мучительно стыдно.
БС: Интересно, смогу ли я когда-нибудь смотреть на него снова, без ощущения собственной жалкости?
ЗТ: Так значит ли это то, что мы теперь оба полностью с ним покончили? Я не могу понять.
БС: И я. :\
ЗТ: Наверное, настоящая проблема была в том, что наша компания была слишком маленькой.
ЗТ: Бедняга Джейк был единственной жизнеспособной романтической целью. Я имею в виду, учитывая наши соответствующие ориентации.
ЗТ: Может быть мы просто никогда не были знакомы с достаточным количеством людей?
БС: Может быть.
БС: Или может нам просто никто не нужен.
БС: В ином качестве, помимо друга, я имею в виду.
ЗТ: В интересах умиротворения богов горечи, давай остановимся на втором.
|